31/12/2013
27/12/2013
Dogma & Human intellect P1 - Discourse by Shrii PR Sarkar
Dogma and Human Intellect
Today’s subject is “Dogma and
Human Intellect.” What is the human intellect for? A human body has
three functions: its crude physical movement and physical progress, its
intellectual progress, and its spiritual progress. So far as intellect
is concerned, it has two duties: to think and to remember.
What do we mean by “thinking”?
What is thinking? The human mind is a collection of ectoplasmic stuff.
And whenever we create any figure [in the mind] with the help of that
ectoplasmic stuff, we say it is a thought – that we are thinking. To
think means, then, to speak internally, and according to what we speak,
we create a figure.
Although different inferences
have got different implications for the human mind, the more important,
rather, the two most important, inferences are visuality and audibility.
What we create in the mind, we speak mentally and at the same time we
hear mentally. “I’ll go to Delhi.” – when you think like this, you utter
this sentence mentally: “I – will – go – to – Delhi.” And you hear
mentally the sound “I – will – go – to – Delhi.” And at that time
mentally you see the picture of Delhi, either a projection of the actual
external Delhi or an imaginary figure of Delhi that you created.
Now, what we think, sometimes we
think from the extro-internal projections and sometimes from the memory.
When we see an elephant [externally], at that same moment we see it
mentally; and when we see it mentally, then we feel that we are actually
seeing the elephant. And sometimes without seeing an elephant you can
remember an elephant. That is, in your memory you can create an
elephant. It is an act of re-creation.
Now, human knowledge or knowing
is divided into two portions; that is, the compartmentalized object may
be of two types – one direct and the other taken from memory.
It is said that knowledge or the
knowing faculty is infinite. Then, if the knowing faculty is infinite,
is the human brain or human cranium infinite? No, certainly not. The
cranium is something finite, something very little. And the human brain,
although it has immense potentialities, is finite. Its qualities are
very big, but not infinite.
Human thought-waves and human
knowledge may be directed towards two objects. One is the objective
psychic stance, and the other is the objecto-subjective spiritual
stance. When it is the objective psychic stance, then as a result of
that objective movement on the psychic level, what happens? The mind
becomes bigger and bigger. And in order to serve the purpose of the
mind, both the nerve-cells and the nerve-fibres of the human brain also
become stronger and bigger. As a result of this enlargement of the
nerve-cells, what will happen? In the future, the human cranium will
become bigger, and limbs and other parts of the body will become lean
and thin. But it is also a desired future for humanity, because when the
mind will be developed, what will happen? Spiritual progress will be
easier.
And the other psychic approach is
objecto-subjective, or you may say, the subjecto-objective spiritual
stance. In that case, you withdraw different mental faculties or
propensities and make them pinnacled. And when those mental faculties
are apexed, then what do you do? You offer that pinnacled human mind at
the altar of the supreme spirituality. This is the spiritual approach.
Now, if anyone says that in human
life knowledge has little value or no value, that person will not be
cent percent correct. In spiritual progress, if the knowledge, or the
course of knowledge, or the avenue of knowledge, is subjective
physicality, then in that case the progress may be delayed, but it will
not be blocked forever. For intellectuals, spiritual progress is always
delayed, and the reason is this – that their intellectual body goes on
increasing, but for want of the apexed mentality, the goal remains far
away. But when the intellectual body is highly enlarged, it is sure to
become one with the Macrocosm. And when this enlarged ectoplasmic
structure becomes one with the Cosmic ectoplasmic structure, certainly a
person will feel his oneness with the Supreme.
For spiritual aspirants, this
type of intellectual progress may be meaningless, may be treated as
superfluous; but for the all-round progress of human society, for human
society as a whole, this type of intellectual progress cannot be
discouraged, must not be discouraged; rather it should be encouraged.
I want that our boys and girls
who are intellectually developed, or who want intellectual development,
should encourage this intellectual progress of human society, which will
finally help human society in all types of progress. I hope you boys
and you girls will feel, will realize, the utility of intellectual
progress, and start your RU [Renaissance Universal] clubs in all towns
and even in all big villages of the world.
22 September 1979 RU, Kingston
17/12/2013
09/12/2013
05/12/2013
DEFEITOS DO COMUNISMO
Algumas pessoas dão palestras eloqüentes sobre
economia e filosofia e convencem outros de que suas idéias e teorias
garantem a independência econômica e podem uní-las. Elas
consideram apenas a utilidade que os outros têm; não se importando
de lhes dar qualquer incentivo, inspiração ou estímulo ao trabalho
e de reconhecer o valor especial da eficiência individual. Quando
dão palestras superficiais e professam slogans vazios, elas, na
verdade, de forma subreptícia, estão criando desagregação
artificial entre os seres humanos. Quando surge mesmo um pequeno
ataque a estes sentimentos de desunião, eles se defendem e afirmam
que estão envolvidos em questões políticas, as quais não podem
ser caracterizadas como crimes sociais, e que não podem ser
penalizados.
Muitas pessoas adotam cegamente dogmas de famosas
religiões. Uma religião é uma coletânea de “ismos”, e um
“ismo” é uma coletânea de dogmas. (Na linguagem comum, religião
é equivalente ao termo sânscrito dharma, porém, em linguagem
filosófica, “religião” e dharma não são a mesma coisa). A
religião que define idéias abstratas relacionadas à consciência
unitária, à Consciência Suprema e ao mundo manifesto não é o
único tipo de religião. Também, há alguns “ismos” baseados em
vários tipos de dogmas que soam e funcionam como a religião da
esfera sócio-econômica. Como certas religiões que, com freqüência,
orientam incorretamente seres humanos, incitando-os ao conflito
comunitário, também esses “ismos” específicos causam a
degeneração da raça humana ao nível da animalidade, em nome da
luta de classes.
As pessoas que seguem uma mesma religião podem se dividir em vários grupos e subgrupos. Por
exemplo, o jainismo tem as seitas Shveta’mbar, Digambar e
Thera’panthii. Entre os budistas há as seitas Maha’ya’nii,
Hiinaya’nii, La’ma’va’dii, Sthavirva’da, Sammitiiya etc. Da
mesma forma, no que diz respeito à religião sócio-econômica,
pode-se notar que um determinado partido político ou econômico se
fragmenta em diversas tendências, devido a pequenas diferenças de
opinião.
Isto já aconteceu, está acontecendo agora e
continuará a acontecer no futuro. Portanto, devemos compreender esse
fenômeno claramente. Da mesma forma que o mundo hoje padece sob
intensa opressão das religiões, também ele se desintegra diante da
ameaça alarmante da religião sócio-econômica.
Os seres humanos civilizados e que amam a paz
devem encontrar uma forma de se proteger desses problemas. Eles devem
agir. No caminho da moralidade, os seres humanos seguirão rumo à
liberação, com perseverança e racionalidade. Não há outra
possibilidade.
P.R. Sarkar - Calcutá, 10 de abril de 1988 Shabda Cayanika’ -
Parte 1
Dharma significa retidão. O dharma está sempre
firme em uma posição, enquanto os seres humanos estão sujeitos a
variações. Às vezes, os seres humanos abandonam o caminho do
dharma e causam danos a si mesmo e à sociedade, em conseqüência de
intelectos mal-orientados, filosofias imperfeitas, más companhias e
orientação incorreta.
Recentemente, vocês devem ter visto marxistas que
clamavam em altos brados, até ficarem roucos, não aceitar o dharma. Agora, juntamente com seus líderes, eles
caíram na armadilha da própria filosofia inconsistente. Eles mataram
centenas de milhares de pessoas simples e inocentes, sob alegações
levianas, sem sequer submetê-las a qualquer julgamento. Foi isto um
ato humanitário? Esse genocídio bestial ocorreu porque os marxistas
se desviaram do caminho do dharma.
Hoje em dia, tais pessoas merecem a condenação
severa por parte da humanidade. É um pecado desperdiçar o dinheiro
público na construção de monumentos colossais ou estradas, em
memória a essas pessoas. Até alcançarem o poder político de um
país, esses hipócritas repetem os agradáveis slogans da democracia
como papagaios, meramente para o consumo público. Mas, uma vez no
poder, sem nenhum escrúpulo, eles jogam a democracia no cesto de
lixo e reduzem a pó as sensibilidades humanas sutis e os valores
humanos superiores sob o rolo compressor de uma ditadura de partido
impiedosa.
P.R. Sarkar - 10 de julho de 1988, Calcutá Shabda Cayanika’ -
Parte 17
O termo “comunismo” deriva da palavra
“comuna”, que consiste no prefixo “co” e na raiz “muna”.
“Co” significa “juntos” e “muna” significa “fazer
alguma coisa”, portanto, “comuna” significa “fazer alguma
coisa juntos”. “Comuna” mais “ismo” é igual a “comunismo”.
O termo “comunismo” só é aplicável onde há o sistema de
comuna. Aqueles que seguem o sistema de comuna são comunistas. No
sistema comunista não há uma relação que estimule as pessoas a
fazer algo juntas, pois tudo é imposto do âmbito superior. Assim, a palavra “comuna”, como usada por Karl Marx,
é imprópria e falaciosa.
Embora Marx tenha professado muitos conceitos,
nossa discussão aqui é se restringe àquilo que, em sua filosofia,
vai de encontro à psicologia humana. Isto é, estamos preocupados
apenas com a parte de sua filosofia que pretende construir castelos
de areia.
O comunismo baseia-se em uma filosofia
materialista rudimentar. A meta é aproveitar o que é produzido,
submetendo todos a privações. Não há chance de se conduzir a
mente num fluxo intelectual direcionado para a entidade mais elevada.
Quando a mente absorve a forma do objeto — quando a mente toma a
forma do seu objeto — quer o objeto seja denso ou sutil, a mente é
pulverizada. A tendência natural da mente é decair, mas quando a
ideação se fixa na entidade mais sutil, ela lentamente se converte
em espírito. Um aspirante espiritual deve elevar sua mente.
Quando o objeto da mente é sutil, ela se torna
sutil, e quando a sutileza se estabelece na estrutura psíquica, o
poder do pensamento é desenvolvido, permitindo o surgimento de
idéias mais elevadas. Se a pessoa concentra-se em temas
materialistas, a mente se torna densa e materialista. Se a mente
meditar sempre no sistema de comunas, ela se tornará sutil ou densa?
Certamente ela se tornará densa, porque o sistema comunista é
desprovido de humanidade e moralidade. A própria teoria do comunismo
torna a mente densa.
O comunismo não consegue estabelecer um ambiente
apropriado ao desenvolvimento de uma forte e sólida estrutura
psíquica e intelectual. Por este motivo, a força moral — a santidade moral — não existe em países
comunistas. Tal fenômeno ocorreu na Índia, no período
imediatamente anterior ao da era budista, por causa da
influência da filosofia Ca’rvaka. A filosofia Ca’rvaka, embora
fosse de natureza materialista, surgiu em protesto contra a
superficialidade védica. Durante esse período não havia um mínimo
sequer de moralidade — a sociedade perdeu toda sua força moral.
Hoje a mesma coisa está ocorrendo e continuará a ocorrer nos países
comunistas. Em países comunistas não há nenhuma santidade em
relação à vida moral — a sociedade não possui princípios
morais.
Em nome dessa teoria inconsistente um dos
governantes da [ex] União Soviética assassinou mais de 500 mil
pessoas e enviou muito mais do que isto aos campos de concentração,
na Sibéria. Dentre todas as teorias anti-humanas e homicidas
estabelecidas neste mundo, o comunismo é a mais bárbara. É chegado
o dia de atirá-la para sempre no cesto de lixo.
Há alguns dias saiu num jornal uma reportagem
relatando que na China comunista nascem um milhão de crianças
ilegítimas por ano. Isto é uma prova de que o comunismo encoraja a
imoralidade. Se esta imoralidade prosseguir desenfreadamente, ela
devorará a humanidade e causará a decadência moral da ordem
social. Um certo dia, toda a estrutura social será desmantelada. Não
podemos tolerar tal filosofia. O simples ato de pensar nessa
filosofia causa repugnância.
Os países cujos cidadãos são trabalhadores e
têm intelecto desenvolvido nunca aceitaram o comunismo. Por exemplo,
Karl Marx nasceu na Alemanha, mas esta teoria não foi aceita nesse
país. Da mesma forma, a Inglaterra acolheu Marx, mas não aceitou
sua teoria. O movimento cooperativo teve início na Inglaterra e o
espírito de cooperação se reflete em muitos aspectos da sociedade
britânica; por conseguinte, o marxismo não foi capaz de se firmar na Inglaterra. O Japão
está cercado por países comunistas, como a Coréia do Norte e a
China, [inclusive, no passado, a União Soviética], mas não aceitou o comunismo. Os cidadãos desses países, bem como
os de outros países, são trabalhadores e, também, têm o intelecto
desenvolvido, daí o fato de terem rejeitado o comunismo. Algum tempo
atrás, na Índia, alguns estudantes talentosos costumavam selecionar
o marxismo como a melhor dentre tantas outras teorias falhas, mas
eles não a adotavam como ideologia de vida. Hoje, a nata dos
estudantes universitários não se sente mais atraída pelo marxismo,
por ser um símbolo do vazio intelectual.
A atitude de intelectuais com relação ao
comunismo deveria ser semelhante ao ataque do furão contra a cobra.
Do mesmo modo que é natural para o furão devorar a cobra, também
as pessoas intelectualmente desenvolvidas podem facilmente expor os
defeitos do marxismo.
A filosofia de Gandhi se extinguiu antes de a
Índia conseguir a independência — morreu muito antes do próprio
Gandhi. Mas o comunismo sobreviveu por muito tempo após a morte de
Marx. Sobreviveu somente devido ao poder das armas e à constante
propaganda. Se uma coisa é freqüentemente alardeada, então, as
pessoas começam a pensar que há alguma verdade no que está sendo
propagado. Por exemplo, se alguém diz constantemente que Gopal é um
menino muito mau, então, as pessoas um certo dia passarão a
acreditar no que ouvem. Gopal se tornará um mau menino para eles. Os
comunistas estão sempre se vangloriando de sua teoria. Por isso as
pessoas recebem lavagem cerebral e, nessa condição, é muito fácil
terem idéias incorretas injetadas em suas mentes. Através da
constante propaganda de sua teoria inconsistente, os comunistas treinam as
pessoas que lhes dão apoio, mas elas sofrem de debilidade
intelectual. Quando os intelectuais lhes perguntam qualquer coisa que
não são capazes de responder, elas ficam revoltadas.
Nos países comunistas os líderes de partido
usavam todo o poder e todos os meios possíveis — forças
armadas, terror e cerceamento da liberdade de expressão — para
manter o povo oprimido. Mas hoje os líderes comunistas conscientes
se revoltam contra esses métodos. Esta é a razão pela qual a China
não conseguiu suprimir, por um longo tempo, os movimentos
estudantis. Os países comunistas estão abandonando o inconsistente
sistema de comunas, uma vez que ele gera penúria, em virtude da
escassez de alimento, e também porque tal sistema roto afeta a saúde
da sociedade. Os próprios líderes comunistas, que se passavam como
"orientadores", abandonaram o caminho do comunismo. Já
estava claro que o marxismo havia falhado na teoria, mas agora ele
fracassou na prática também, nos países em que foi adotado. Os
pecados cometidos pelo marxismo foram a causa de sua aniquilação.
Qualquer teoria, princípio, idéia ou proposição
deve estar baseada em alicerces firmes. Esta é uma necessidade
fundamental. Tudo que está relacionado aos mundos físico e psíquico
se move no âmbito dos três fatores relativos supremos: tempo,
espaço e individualidade. As teorias e proposições não são
exceções a esta regra.
A democracia é um tipo de progresso procrastinado
— o progresso não tem dinamismo nem aceleração. Na democracia
capitalista o voto pode ser comprado. Deste modo, as pessoas pobres
não podem ser eleitas. Seria possível haver algum ajuste entre
pseudo-capitalismo e pseudo-comunismo, como se tentou fazer no
euro-comunismo? O pseudo-comunismo foi professado por Adolf Hitler e
Mussolini. O pseudo-comunismo se parece com o comunismo, mas na
prática não. Entre os nacional-socialistas da Europa incluíam-se
Mussolini, na Itália, Hitler, na Alemanha, e Franco, na Espanha.
A proposta comunista não tem um alicerce firme
onde possa se sustentar. Sua própria base é oscilante. Não é nem
uma teoria, nem um princípio, nem uma proposição. O comunismo de
hoje pode ser chamado de “revisionista” ou de
“pseudo-revisionista”. “Pseudo” é uma palavra de origem
germânica. Não significa “falso”. Significa “até certo ponto
o original, mas não exatamente o original”. Qualquer política
pseudo-revisionista está contra o princípio da potencialidade vital
— está contra a potencialidade existencial. É um movimento
contra-psíquico e nocivo à germinação da força vital, portanto,
não deveria nunca ser aceito. É como o brilho temporário de uma
chama — perdura apenas por um curto período de tempo —, então,
após sua pesarosa extinção, não deixa nenhuma marca permanente
para a história humana. Este será o destino do comunismo. É uma
política ou proposição baseada no pseudo-revisionismo.
Tal pseudo-revisionismo é contrário à
potencialidade existencial e por isso deve ser descartado na fase
inicial. É um fenômeno afeto apenas ao mundo da intelectualidade.
Por isso, o comunismo teve sua morte precipitada.
Se qualquer teoria inconsistente se propaga por um
longo tempo, quando finalmente se desencadeia uma reação contra
ela, esta reação tem duração curta e é imensamente destrutiva,
como um furacão. Hoje o comunismo está ardendo no fogo de seu
próprio fracasso e é a tarefa de vocês adicionar combustível a esse fogo.
Toda a sociedade humana terá de suportar a
expiação dos pecados cometidos pelo comunismo — nem mesmo os
inocentes serão poupados. Essa perigosa teoria cometeu muitas
atrocidades contra a sociedade, e continuará a fazêlo, até que
seja abolida, não só em teoria como também em nome. Embora o
comunismo esteja morto em teoria, continua a existir em nome. Como
esta teoria é extremamente prejudicial à existência humana vocês
devem se garantir de que ela será erradicada também em nome, o mais
rápido possível.
P.R. Sarkar - Calcutá, 14 de julho de 1988
23/11/2013
21/11/2013
17/11/2013
07/11/2013
ABORDAGEM SUBJETIVA ATRAVÉS DE UM AJUSTAMENTO OBJETIVO
À proporção que a esfera do conhecimento aumenta, muitos segredos do mundo deixam de ser segredo. O Yoga é um desses segredos. É um culto, e, pela prática desse culto, a pessoa entra em contato com os fatores causais de muitos segredos. Há cerca de 7000 anos, um grande iogue, Sada’shiva, sistematizou diferentes ramos do Yoga. A sua esposa, Pa’rvatii, também era uma yoguini e, para o bem-estar de toda a sociedade humana, o Senhor Shiva e Pa’rvatii deram tudo de si para criar um culto prático. As questões formuladas por Párvatii a Shiva e as repostas dadas por Ele formam conjuntamente os Shastras.
Agora,
muitas questões importantes da mente humana foram feitas a Shiva.
Estas perguntas, isto é, a parte que diz respeito às perguntas é
conhecida como Nigama;
e a parte que diz respeito às respostas, como Ágama.
O nome que engloba os dois, Nigama
e Ágama,
é Tantra.
Uma vez
Párvatii
perguntou a Shiva:
“Oh, Senhor! Para
muitas obrigações, muitas responsabilidades existe um mínimo de
qualificações prescritas; para um determinado trabalho, certas
qualificações são necessárias. Assim, para alcançar a salvação,
qual é a qualificação mínima?”
Shiva
disse que a qualificação mínima para alcançar a salvação é
apenas possuir um corpo e uma mente humana. Isto é suficiente. Não
há barreiras raciais, ou de cor, ou de lugar, ou barreiras de
qualquer tipo. Ele disse:
“A’tmajina’namidam’
devi Param’ Moks’aaekasa’dhanam,
Sukrtaerm’navo
Bhu’tva’ Jina’niice Moks’ama’pnuya’t.”
“Para
alcançar a salvação é preciso conhecer a si mesmo; e, ao conhecer
a si mesmo, atinge-se a salvação.”
Agora,
vejamos o que é conhecimento e o que é autoconhecimento. O que é
auto-realização? A mente humana possui três tipos de movimento. O
primeiro é a projeção extro-interna, quer dizer, o objeto externo
move-se para o âmbito interno da existência. O segundo tipo é a
projeção intro-externa. Neste, o sentimento surge do âmbito
interno e é expresso no mundo físico. E o terceiro é o movimento
da mente em direção ao espirito.
Geralmente,
“conhecer” significa a subjetivação da objetividade externa.
Quando o objeto externo se unifica à porção objetiva da mente –
o que ocorre na câmara objetiva da mente – chama-se a isso de
conhecimento ou capacidade cognitiva. E o que é autoconhecimento ou
auto-realização? Neste caso, a mente conhece o espírito, isto é o
movimento da mente é em direção ao espírito. Agora, como pode a
mente conhecer o espírito, quando o Espírito Supremo, o Parama
Pitá, a Entidade
Suprema, é a Entidade Onisciente, a única Entidade Onisciente deste
mundo? O Ser Supremo, Parama
Purusá, é
onisciente. Ele não apenas vê o que você está contemplando e
quais as ondas de pensamento de sua mente. Ele é onisciente, e você
é o objeto d’Ele. Ele vê o que você faz. Ele é o sujeito, e
você é o objeto. Come pode, então, a mente conhecê-Lo? Quer
dizer, como pode a mente ser o sujeito e Ele o objeto? Ele vê a sua
mente. Como pode a sua mente vê-lo? Como pode a sua mente aceitá-Lo
como objeto e ser o sujeito? Aí está o segredo d’Ele. Qual é o
segredo? Isto é, o que quer que você esteja fazendo, o que quer
você esteja pensando, você deve sempre se lembrar de que suas
ações, seus pensamentos estão sendo testemunhados por Ele. Se você
lembrar disso, Ele permanece como o sujeito e você como o objeto.
Mas, o que
acontece? Por você estar sempre pensando em Parama
Purusá, Ele
indiretamente também se torna o objeto, embora, na verdade, Ele seja
o sujeito e você o objeto, já que Ele é a Entidade que tudo
testemunha. Esta é uma política inteligente do devoto. Os devotos
são muito inteligentes, não apenas inteligentes mas também muito
espertos. Devido às suas mentes desenvolvidas, às suas mentes e aos
seus intelectos elevados ao mais alto grau, eles trazem a Entidade
Suprema para dentro da periferia de suas mentes. Portanto, o caminho
da devoção ou o caminho da espiritualidade é para aqueles que são
extremamente inteligentes ou espertos. Aqueles que pensam que Parama
Purusá não os está
vendo são os mais tolos dos tolos.
O Senhor
Shiva
disse que a mínima qualificação é uma mente e um corpo humanos, e
com a ajuda deles qualquer um pode alcançar a salvação. As pessoas
podem entrar em contato com Ele, porque é somente a mente humana que
pode pensar que Parama
Purusá está
testemunhando todas as Suas atividades e todos os Seus pensamentos.
Quando a pessoa se estabelece nessa posição, se diz que ela
alcançou a salvação.
Existem
tantos seres criados. Estes fatores qüinqüelementares do mundo –
ar, água, terra etc. – também são criações cósmicas, porém
suas mentes estão em uma condição inerte. Elas não podem
funcionar independentemente. No caso dos protozoários, existe a
mente, mas ela é guiada por instintos inatos. No caso das plantas,
existe a mente, mas também é guiada por instintos inatos. Não há
neles o pensamento independente. No caso dos animais, no caso dos
metazoários, há o instinto inato, mas não o pensamento individual.
Mas no caso dos metazoários desenvolvidos, dos animais
desenvolvidos, existe um pouco de mente independente, e, entre estes
metazoários desenvolvidos, aqueles que entram em contato com os
seres humanos, como resultado de choques e coesões no mundo
intelectual e na estrutura intercelular, suas mente se desenvolvem um
pouco mais, como os cães, os macacos etc. Eles possuem um mente mais
desenvolvida por estarem em contato íntimo com os seres humanos.
Porém, no caso dos seres humanos, a mente se torna altamente
desenvolvida, e, com essa mente desenvolvida, uma pessoa pode sentir
que, o que quer que ela faça, o que quer que ela pense está sempre
sendo testemunhada por Parama
Purusá. Ninguém
pode fazer nada secretamente. Agora, todas as coisas são criações
do Pai Supremo, porém, na fase da introversão [Prati-Saincara1],
como resultado de choques e coesões, a mente se desenvolve, e o
estágio do homem, dos seres humanos, é o mais desenvolvido no
processo da introversão. Portanto, os seres humanos são abençoados,
porque eles podem sentir o charme, o amor e a existência
todo-abrangente do Senhor Supremo.
Vocês todos
são seres humanos. Vocês todos são humanos dignos. Esqueçam todas
as tendências fissíparas que algumas vezes funcionam dentro da
mente humana. Lembrem-se: vocês são as crianças amadas de Parama
Purusá, e sua Meta é
Parama Purusá.
O seu objetivo é a Entidade Suprema. Sua abordagem subjetiva através
de um ajustamento objetivo. O movimento de vocês é em direção à
Entidade Suprema. Todavia, enquanto seguem em direção à Entidade
Suprema, vocês têm que fazer todas as suas atividades mundanas nas
esferas sociais, econômicas e outras mais. Isto é, as suas mãos
devem cuidar das obrigações mundanas, enquanto a mente deve se
conduzir em direção à Entidade Suprema.
P. R. Sarkar - (A.V.M.
Parte XII – Kingston, 21/09/1979)
1
N.T.: O fluxo da Consciência
Cósmica (Parama
Purusá) se
desenvolve em duas fases contrárias uma à outra. Na primeira fase,
chamada de Saincara,
também definida como
fase da extroversão,
a Consciência é crudificada pelo Princípio Operativo Supremo
(Prakrti)
até o estado sólido. Na segunda, chamada de Prati-Saincara,
ou fase da
introversão,
a Consciência solidificada, através de choques e coesões, se
desenvolve de volta ao estado original, passando pelos reinos
vegetal, animal e humano, até alcançar a união com a Entidade
Suprema. Este é o chamado fluxo de Bramacakra (círculo de Deus).
22/10/2013
14/10/2013
13/10/2013
12/10/2013
09/10/2013
01/10/2013
27/09/2013
22/09/2013
Inteligência espiritual: Todos temos um "Ponto de Deus" no cérebro
No início do século 20, o QI era a medida definitiva da inteligência humana. Só em meados da década de 90, a descoberta da inteligência emocional mostrou que não bastava a pessoa ser um gênio se não soubesse lidar com as emoções. Hoje, novas descobertas apontam para um terceiro quociente, o da inteligência espiritual. Ela nos ajudaria a lidar com questões essenciais e pode ser a chave para uma nova era também no mundo dos negócios
¶No livro QS - Inteligência Espiritual, a física e filósofa americana Dana Zohar aborda um tema tão novo quanto polêmico: a existência de um terceiro tipo de inteligência que aumenta os horizontes das pessoas, torna-as mais criativas e se manifesta em sua necessidade de encontrar um significado para a vida. Ela baseia seu trabalho sobre o "quociente espiritual" (QS) em pesquisas só há pouco divulgadas de cientistas de várias partes do mundo que descobriram o que está sendo chamado "Ponto de Deus" no cérebro, uma área que seria responsável pelas experiências espirituais das pessoas. O assunto foi abordado em reportagens de capa pelas revistas americanas Neewsweek e Fortune. Afirma Dana: "A inteligência espiritual coletiva é baixa na sociedade moderna. Vivemos numa cultura espiritualmente estúpida, mas podemos agir para elevar nosso quociente espiritual".
Dana vive na Inglaterra com o marido, o psiquiatra Ian Marshall, co-autor do livro, e com dois filhos adolescentes. Formada em fí¬sica pela Universidade de Harvard, com pós-graduação no Massachusetts Institute of Tecnology (MIT), ela atualmente leciona na universidade inglesa de Oxford. É autora de outros oito livros, entre eles, O Ser Quântico e A Sociedade Quântica, já traduzidos para português. QS – Inteligência Espiritual já foi editado em 27 idiomas, incluindo o português (no Brasil, pela Record). Dana tem sido procurada por grandes companhias interessadas em desenvolver o quociente espiritual de seus funcionários e dar mais sentido ao seu trabalho. Dana Zohar concedeu esta entrevista à Revista exame em Porto Alegre, durante o 30º Congresso Mundial de Treinamento e Desenvolvimento da International Federation of Training and Development Organization (IFTDO), organização fundada na Suécia, em 1971, que representa 1 milhão de especialistas em treinamento em todo o mundo. Eis os principais trechos da entrevista:
O que é inteligência espiritual?
É uma terceira inteligência, que coloca nossos atos e experiências num contexto mais amplo de sentido e valor, tornando-os mais efetivos. Ter alto quociente espiritual (QS) implica ser capaz de usar o espiritual para ter uma vida mais rica e mais cheia de sentido, adequado senso de finalidade e direção pessoal. O QS aumenta nossos horizontes e nos torna mais criativos. É uma inteligência que nos impulsiona. É com ela que abordamos e solucionamos problemas de sentido e valor. O QS está ligado à necessidade humana de ter propósito na vida. É ele que usamos para desenvolver valores éticos e crenças que vão nortear nossas ações.
De que modo essas pesquisas confirmam suas ideias sobre a terceira inteligência?
Os cientistas descobriram que temos um "ponto de Deus" no cérebro, uma área nos lobos temporais que nos faz buscar um significado e valores para nossas vidas. É uma área ligada à experiência espiritual. Tudo que influencia a inteligência passa pelo cérebro e seus prolongamentos neurais. Um tipo de organização neural permite ao homem realizar um pensamento racional, lógico. Dá a ele seu QI, ou inteligência intelectual. Outro tipo permite realizar o pensamento associativo, afetado por hábitos, reconhecedor de padrões, emotivo. É o responsável pelo QE, ou inteligência emocional. Um terceiro tipo permite o pensamento criativo, capaz de insights, formulador e revogador de regras. É o pensamento com que se formulam e se transformam os tipos anteriores de pensamento. Esse tipo lhe dá o QS, ou inteligência espiritual.
Qual a diferença entre QE e QS?
É o poder transformador. A inteligência emocional me permite julgar em que situação eu me encontro e me comportar apropriadamente dentro dos limites da situação. A inteligência espiritual me permite perguntar se quero estar nessa situação particular. Implica trabalhar com os limites da situação. Daniel Goleman, o teórico do Quociente Emocional, fala das emoções. Inteligência espiritual fala da alma. O quociente espiritual tem a ver com o que algo significa para mim, e não apenas como as coisas afetam minha emoção e como eu reajo a isso. A espiritualidade sempre esteve presente na história da humanidade.
Por que somente agora o mundo corporativo se preocupa com isso?
O mundo dos negócios atravessa uma crise de sustentabilidade. Suas atitudes e práticas atuais, centradas apenas em dinheiro, estão devastando o meio ambiente, consumindo recursos finitos, criando desigualdade global, conduzindo a uma crise de liderança nas empresas e destruindo a saúde e o moral das pessoas que trabalham ou cujas vidas são afetadas por elas. Espiritualidade nos negócios significa simplesmente trabalhar com um sentido mais profundo de significado e propósito na comunidade e no mundo, tendo uma perspectiva mais ampla, inspirando seus funcionários. Nós não sabemos mais o que é realmente a vida. Não sabemos qual é o jogo que jogamos nem quais são as regras. Falta-nos um sentido profundo de objetivos e valores fundamentais. Essa crise de significado é a causa principal do estresse na vida moderna e também das doenças.
A busca de sentido é a principal motivação do homem. Quando essa necessidade deixa de ser satisfeita, a vida nos parece vazia. No mundo moderno, a maioria das pessoas não está atendendo a essa necessidade.
Como se pode detectar os sintomas dessa crise na vida corporativa?
Desde o surgimento do capitalismo, há 200 anos, tudo que importa no mundo dos negócios é o lucro imediato. Isso criou uma cultura corporativa destituída de significado e de valores mais profundos. Nós apenas queremos mais dinheiro. Mas para quê? Para quem? Trabalhamos para consumir. É uma vida sem sentido. Isso afeta o moral, tanto dos dirigentes quanto dos empregados, sua produtividade e criatividade. E também afasta dos negócios preocupações mais amplas com o meio ambiente, a comunidade, o planeta e a sustentabilidade. O mundo corporativo é um monstro que se autodestrói porque lhe falta uma estrutura mais ampla de significado, valores e propósitos fundamentais. Há uma profunda relação entre a crise da sociedade moderna e o baixo desenvolvimento da nossa inteligência espiritual.
Quais companhias a têm chamado para desenvolver trabalhos que busquem elevar o quociente espiritual de dirigentes e empregados?
Não posso citar seus nomes, mas tenho atendido a bancos, financeiras, empresas de telecomunicações, de petróleo e montadoras de automóveis. Trabalhamos juntos para adquirir a compreensão de que as atitudes e práticas existentes são insustentáveis e como as empresas podem desenvolver tanto a sustentabilidade como os serviços cultivando as dez qualidades do quociente espiritual.
A senhora poderia citar exemplos de companhias ou empresários que estejam buscando mais sentido em seu trabalho?
Há muitos exemplos. Mats Lederhausen, o vice-presidente de estratégia global do McDonald s, é um deles. Sua função na empresa é ser a voz de protesto e consciência, sacudindo as pessoas, agitando o barco. Ele iniciou projetos como a distribuição gratuita de vacinas antipólio na África, a luta contra plantações geneticamente modificadas, o uso de gaiolas maiores para galinhas e um trabalho para restaurar ecossistemas danificados.
Outro exemplo é a Amul, empresa da Índia que distribui para o Estado de Gujarat o leite de 10 000 cooperativas. A Amul compra todos os dias o leite de camponeses que possuem apenas uma vaca, permitindo que indivíduos pobres possam competir com grandes fazendeiros. O Banco de Desenvolvimento da Ásia se dedica à erradicação da pobreza com programas de micro-crédito para pessoas muito pobres.
A British Petroleum adotou um novo slogan, "Além do Petróleo", e está colocando o grosso de seus fundos de pesquisa no desenvolvimento de tecnologias energéticas alternativas, menos agressivas ao meio ambiente. John Browne, o CEO da companhia, conseguiu aumentar o valor das ações enfatizando relações de longo prazo entre sua empresa e a sociedade.
Como é o líder espiritualmente inteligente?
É um líder inspirado pelo desejo de servir, uma pessoa responsável por trazer visão e valores mais altos aos demais e por lhes mostrar como usá-los. É uma pessoa que inspira as outras. Gente como o Dalai Lama, Nelson Mandela, Mahatma Gandhi. No mundo dos negócios, Richard Branson, da Virgin, é um líder espiritualmente inteligente. Ele está muito preocupado com o meio ambiente e a comunidade. É muito espontâneo, tem visão e valores, tem perspectivas amplas.
Como se pode desenvolver a inteligência espiritual?
Tomando consciência das dez qualidades comuns às pessoas espiritualmente inteligentes e trabalhando para desenvolvê-las. Procurando mais o porquê e as conexões entre as coisas, trazendo para a superfície as suposições que fazemos sobre o sentido delas, tornando-nos mais reflexivos, assumindo responsabilidades, sendo honestos conosco mesmos e mais corajosos. Tornado-nos conscientes de onde estamos, quais são nossas motivações mais profundas. Identificando e eliminando obstáculos. Examinando as numerosas possibilidades, comprometendo-nos com um caminho e permanecendo conscientes de que são muitos os caminhos.
De que forma as pessoas espiritualmente inteligentes podem beneficiar as corporações?
As pessoas com QS elevado querem sempre fazer mais do que se espera delas. Algo para além da empresa. Quem trabalha unicamente por dinheiro não faz o melhor que pode. Nas empresas em que se busca desenvolver espiritualmente os funcionários, a produtividade aumenta porque eles ficam mais motivados, mais criativos e menos estressados. As pessoas dão tudo de si quando se procura um objetivo mais elevado. Se as organizações derem espaço para as pessoas fazerem algo mais, se souberem desenvolver em cada indivíduo sua inteligência espiritual, terão mais resultados e mais rapidamente.
A senhora diz que o capitalismo como se conhece hoje está com os dias contados, mas que um novo capitalismo está nascendo. Como ficam as empresas com essa nova perspectiva?
Está surgindo um novo tipo de empresa. É uma empresa responsável. No novo capitalismo sobreviverão as companhias que têm visão de longo prazo, que se preocupam com o planeta, em desenvolver as pessoas que nelas trabalham. Que se preocupam, sim, com o lucro, mas que querem ganhar dinheiro para desenvolver as comunidades em que atuam, proteger o meio ambiente, propagar educação e saúde.
Dana Zohar identificou dez qualidades comuns às pessoas espiritualmente inteligentes. Segundo ela, essas pessoas:
1. Praticam e estimulam o autoconhecimento profundo.
2. São conduzidas por valores humanos. São idealistas e creem na vida.
3. Têm capacidade de encarar desafios e utilizar a adversidade a seu favor.
4. São holísticas - têm a visão do todo integrado e a percepção da unidade.
5. Celebram a diversidade como fonte de beleza e aprendizado.
6. Têm independência de pensamento e comportamento.
7. Perguntam sempre "por quê?" e "para que". São agentes de transformações.
8. Têm capacidade de colocar as coisas e os temas num contexto mais amplo.
9. Têm espontaneidade de gestos e atitudes, e são equilibradas emocionalmente.
10. São sensíveis, fraternas e compassivas.
Entrevista a Suzana Naiditch. Fonte: Revista Exame
18 de Setembro de 2013 às 14:49
Fonte:http://www.brasil247.com/pt/247/revista_oasis/114890/Intelig%C3%AAncia-espiritual-Todos-temos-um-Ponto-de-Deus-no-c%C3%A9rebro.htm
16/09/2013
09/09/2013
08/09/2013
A HUMANIDADE ESTÁ NO LIMIAR DE UMA NOVA ERA
Na fase primordial da civilização
humana, há cerca de um milhão de anos, quando os seres humanos mal haviam se
desenvolvido aqui na Terra, os seus cérebros eram pequenos e suas células
nervosas tinham capacidade muito limitada para pensar e expressar idéias. Mas
agora, os seres humanos são criaturas desenvolvidas; os seus cérebros tiveram
um aumento considerável em tamanho, e suas células nervosas estão mais
desenvolvidas e podem elaborar mais pensamentos.
Os seres humanos dessa fase
primordial da existência eram quase como animais; havia pouca diferença entre
os primatas, os proto-primatas e os humanos. A civilização humana estava na sua
fase embrionária; não havia nenhuma vida sócio-econômico-cultural e
dificilmente havia qualquer vida espiritual.
O tempo passou. A humanidade passou
por muitas transmutações. As ideias humanas também passaram por mudanças que
resultaram no desenvolvimento das células humanas – células protoplásmicas no
âmbito físico e células nervosas no campo da intelectualidade. Algumas pessoas
se destacaram e se tornaram líderes da sociedade, daí se iniciou a veneração
pelos heróis. Esta foi a primeira fase, a fase rudimentar da vida
sócio-econômico-cultural humana. Uma grande aceleração da espiritualidade
ocorreu e os valores humanos aumentaram. Esta foi uma nova era na existência
humana. Mal havia vida econômica, mas havia um pouco de vida social e cultural.
As metamorfoses continuaram. Era após era se
passaram, e muitos eventos marcaram época, alguns muito importantes outros não.
O conjunto de todos esses eventos se tornou a história da humanidade
pré-histórica.
Então, finalmente, nessa primeira
fase da pré-história, a era da intelectualidade se iniciou. Nessa era
certamente havia muito mais extravagâncias intelectuais. Os dogmas tomaram o
espaço da simplicidade; e, em nome de tantas fés, crenças e cultos, muitos
dogma conduziram a vida social. Esses cultos, crenças e fés não contribuíram
para elevar o progresso coletivo dos seres humanos – na verdade, eles
prejudicaram a nossa sociedade coletivamente, não apenas em um ponto
determinado da Terra mas por todo o mundo. Estes dogmas eram a via principal da
vida humana e a maioria da sociedade estava motivada por eles. Aqueles que se
guiavam pela racionalidade e resistiam a esses dogmas, eram tratados como
pessoas indesejáveis.
Mas, após essa fase, esses dogmas
rapidamente foram substituídos pela racionalidade. Os seres humano com seus
cérebros e células nervosas desenvolvidas começaram a sentir que não deviam
trabalhar somente para uma tribo, um clã ou uma nação, em particular, mas que
deviam trabalhar para a humanidade do cosmo inteiro.
Porém, mesmo essa visão expandida
não será o suficiente para nos fazer merecedores desta forma humana. Na
presente era, devemos uma vez mais pensar no que fazer. A humanidade constitui
o ápice da existência? Não, não, não, certamente não. O universo não consiste
apenas de seres humanos; outras criaturas, outros animais e as plantas também
possuem o direito de viver. Portanto, o nosso universo não é o universo dos
seres humanos apenas, mas o universo de todos – de todas as entidades criadas,
tanto animadas como inanimadas.
A humanidade está, agora, no limiar
de uma nova era. Esta nossa era é a era do neo-humanismo – a humanidade que
provê o elixir da vida para cada um e para todos. Nós somos para todos, e com
todos os recursos da existência, temos que construir uma sociedade humana, uma
sociedade neo-humanista. Portanto, não devemos perder nosso tempo – deve
existir máxima utilização de todas as potencialidades humanas. Se nos
atrasarmos no cumprimento de nossas obrigações, as nuvens negras da destruição
completa subjugará a nossa existência. Devemos estar conscientes disso; e não
devemos perder nem mesmo um único momento de nossa valiosa existência.
Tantos eventos históricos, tantos
eventos para entrarem nos anais da história estão por ser criados por nós – devemos
assumir esta grande responsabilidade pelas eras futuras. Dogmas, nunca mais;
dogma nunca mais – esta é a era do neo-humanismo.
Os sentimentos de toda humanidade
são os mesmos; as expectativas de uma vida digna são as mesmas para todos. As
exigências e as necessidades de todos os seres humanos são as mesmas, e assim a
humanidade é uma entidade singular — é una e indivisível. Portanto, devemos
manter equilíbrio entre os diferentes seres humanos por um desenvolvimento
global, sem discriminação de casta, crença ou nacionalidade. Não deve existir
nenhuma escassez de água e alimento no mundo. Ainda existem muitos lugares onde
há água em abundância, e onde a produção de alimentos pode ser aumentada. Logo,
todos esses potenciais podem ser distribuídos por todo o mundo. Em nenhum lugar
do mundo as pessoas devem morrer de fome. Nós somos para todos os outros – e
todas as coisas são para todas as pessoas.
Quantos evangelhos da paz, quantos
textos e sermões já foram pregados. Mas, os assim-chamados “apóstolos da paz”
não foram sinceros em sua missão. Não queremos mais sermões – queremos algo
prático para o benefício de toda a raça humana, e, como resultado da elevação
de todos os seres humanos, todas as entidades animadas e inanimadas também
serão elevadas. Logo, o que é necessário agora é a elevação da mente humana e
do espírito humano. Não necessitamos de mais dogmas – necessitamos cada vez
mais de racionalidade, de movermo-nos para o objetivo final, Parama Purusá, o Desideratum Supremo, o
núcleo universal do cosmos.
Muitas ondas vibratórias já foram
emanadas do Núcleo da ordem cosmológica. Cada existência tem o seu próprio
comprimento de onda e ritmo peculiar; porém quando o movimento é na direção da
Entidade Suprema, todos os diferentes ritmos se tornam um. Tantas cores existem
se movendo, com tantos comprimentos de onda – mas quando elas forem até a Etapa
Final Suprema, e todos os ritmos forem unificados, haverá a unidade completa.
Não haverá nenhuma heterogeneidade; todas as coisas se tornarão homogêneas na etapa
final de nossa marcha universal.
Portanto, somente o neo-humanismo
pode salvar o nosso universo, somente ele pode salvar a existência humana.
Assim, devemos agora, cantar as canções do neo-humanismo. Devemos esquecer
todos os erros do passado. Temos um futuro radiante – a luz carmim desse futuro
está irrompendo pelo horizonte escuro do presente. Devemos dar-lhe as
boas-vindas – não há outra alternativa a não ser essa.
Quando estivermos predispostos à
alegria, deveremos distribuí-la por todo o universo – que todos os corações em
todo o universo criado dancem em êxtase. Este é o objetivo do momento presente:
nós somos para todos, nós somos para o progresso neo-humanista de todo o
universo.
P.R.SARKAR - (Abhimata, 5/103 – Ranchi/Índia, 26/05/1984)
07/09/2013
29/08/2013
26/08/2013
Sonho Místico - The Mystic Dream (Avalon) - LOREENA McKENNITT -
The Mystic's Dream
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
It's there that my heart is calling
All for the love of you
A painting hangs on an ivy
Nestled in the emerald moss
The eyes declare a truce of trust
And then it draws me far away
Where deep in the desert twilight
Sand melts in pools of the sky
When darkness lays her crimson cloak
Your lamps will call me home
And so it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
And now I feel you move
Every breath is full
So it's there my homage's due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.
Sonho Místico
Pende da lua crescente
Uma canção sem voz, numa luz eterna
Canta à chegada da alvorada
Pássaros em vôo estão chamando ali
Onde o coração move as rochas
Para lá o meu coração anseia:
Tudo pelo seu amor
Uma pintura em uma parede de hera
Aninhada no musgo verde-esmeralda
Os olhos declaram uma trégua de confiança
E então me afasta para longe
Aonde, ao crepúsculo do deserto profundo,
A areia derrete em piscinas do céu
A escuridão deita seu manto vermelho
Suas lâmpadas me chamarão para casa
E então é ali que se dirige a minha homenagem
Apanhada pelo silêncio da noite
Agora eu sinto, sinto você se mover
E cada respirar é pleno
Então é ali que minha homenagem é devida
Apanhada pelo silêncio da noite
Até a distância, a sinto tão próxima
Tudo pelo seu amor
Um sonho nebuloso numa noite terrena
Pende da lua crescente
Uma canção sem voz, numa luz eterna
Canta à chegada da alvorada
Pássaros em vôo estão chamando ali
Onde o coração move as rochas
Para lá o meu coração anseia:
Tudo pelo seu amor
25/08/2013
Noite de Todas As Almas - All Souls Night - Loreena McKennitt - Lyrics
All Souls Night
Figures dance around and around
To drums that pulse out echoes of darkness
Moving to the pagan sound.
Somewhere in a hidden memory
Images float before my eyes
Of fragrant nights of straw and of bonfires
And dancing till the next sunrise.CHORUS
I can see lights in the distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing, dancing
A waltz on All Souls Night.
Figures of cornstalks bend in the shadows
Held up tall as the flames leap high
The green knight holds the holly bush
To mark where the old year passes by.CHORUS
I can see lights in the distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing, dancing
A waltz on All Souls Night.
Bonfires dot the rolling hillsides
Figures dance around and around
To drums that pulse out echoes of darkness
Moving to the pagan sound.Standing on the bridge that crosses
The river that goes out to the sea
The wind is full of a thousand voices
They pass by the bridge and me.
CHORUS
I can see lights in the distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing, dancing
A waltz on All Souls Night.
CHORUS
I can see lights in the distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing, dancing
A waltz on All Souls Night.
Noite de Todas As Almas
Fogueiras pontuam as encostas onduladas.
Espectros dançam ao redor e ao redor.
Tambores pulsam para longe os ecos da escuridão,
Movimentando ao som pagão.
Em algum lugar dentro de uma memória oculta,
Imagens flutuam diante dos meus olhos.
Das perfumadas noites das palhas e das fogueiras
E dançando até o próximo nascer do Sol
Eu posso ver luzes na distância,
Tremulantes no manto escuro da noite.
Velas e lanternas estão dançando, dançando,
Uma valsa pela Noite de Todas as Almas.
Figuras de talos de trigo curvam-se nas sombras
Sustentando-se bem alto como as enormes chamas a pulsarem
O cavaleiro verde adentra a mata sagrada
Para indicar por onde o ano velho vai nos deixar.
Eu posso ver luzes na distância,
tremulantes no manto escuro da noite.
Velas e lanternas estão dançando, dançando,
uma valsa pela noite de todas as almas.
Fogueiras pontuam as encostas onduladas.
Espectros dançam ao redor e ao redor.
Tambores pulsam para longe os ecos da escuridão,
E movimentando ao som pagão.
Na ponte por onde passa
O rio que vai-se embora para o mar.
O vento está saturado de milhares de vozes.
Elas caminham próximas à ponte e a mim.
Eu posso ver luzes na distância,
tremulantes no manto escuro da noite.
Velas e lanternas estão dançando, dançando,
uma valsa pela noite de todas as almas.
Assinar:
Postagens (Atom)